当前位置:首页 > 文化 > 正文内容

Quora: 印度正成为最令人讨厌的国家吗?

2018-02-08 | 分类:文化 | 评论:6人

Is India becoming the most hated country?

印度正成为最令人讨厌的国家吗?

【美版知乎quora问答】

Kuntal Sarma, Self Employed
Answered Aug 26
US, Israel & Russia are the most hated countries in the world.
Yes, India is gradually moving up to the league. My views are based on people’s attitude towards India on social media and YouTube comments section.
These are the reason behind it :

美国、以色列和俄罗斯是世界上最让人讨厌的国家。
是,印度正逐渐步入这一行列。我的观点基于社交媒体和YouTube评论区里人们对印度的态度。

这是背后的原因——

Continuous negative coverage about India in mainstream media. International media outlet such as Al Jazeera, BBC have became extremely biased towards India ever since the Right Wing government was formed in 2014. These news networks tries to portray that India is being ruled by a fascist government and people with faith other than Hinduism are unsafe. They continuously tries to propagate to the world that the rise of Hindutva is the biggest issue in India. The news of a Muslim being lynched by a mob made it to the International media in a greater level but Muslim mobs burning an entire village in Bashirhat to protest an FB post was never telecasted.

主流媒体对印度连续不断的负面报道。自2014年右翼政府成立以来,像半岛电台、BBC等国际媒体对印度抱有极大偏见。这些新闻网试图将印度描绘成一个被法西斯政府统治的国家,信仰印度教之外的人都没安全感。他们不断向世界宣传,印度教在印度的崛起是最大的问题。

Secondly, India has become increasingly conspicuous in the recent years. While the economies in the west are slowing down, India has emerged as the fastest growing economy and an upcoming major defense and economic powerhouse. People hate it when somebody who was lagging behind starts to do good and shows potential to surpass them in the future.
Previously India always wanted to portray itself as a modest country and never took a strong stand in terms of international issues. In the recent years, it has come up to be more robust. For example Modi visited Israel but didn’t meet any Palestinian leaders hence clarifying India’s position, decision to host ASEAN leaders in 2018 Republic day amidst tensions with China. When you tend to pick sides, you please somebody while annoy the other.

第二,印度近年来越来越受关注。西方经济正在放缓,而印度经济增长速度最快,将崛起为国防和经济大国。当一个落后的人展现出有赶超的潜力时,人们自然会讨厌他。

以前印度总希望将自己描绘成谦虚的国家,从未在国际问题上态度强硬。近几年,印度变得更加稳健。例如,莫迪访问以色列,没见过巴基斯坦的领导人,因此澄清了印度的立场。与中国关系紧张,就于2018年共和国日那天与东盟领导人举行会晤。一旦需要站队,你取悦了一方就会得罪另一方。

 

Ivanov Rasputin
Answered Fri
India-
Invited to numerous global summits.
Has one of the top space agencies.
Has some of the most brilliant and intelligent people, in the past and in the present.
Has alliance with the 2 most powerful countries, USA and Russia and almost every country in the world.
Ever mesmerising culture, tradition, history and art.
One of the largest contributors to UN peacekeeping missions.
4th strongest army, still, hasn’t started a single war since 10,000 years, but is capable of winning every war it fights.
One of the most beautiful languages.
The only country to have achieved the Mars orbit in the first attempt, with 1/10 of the cost of the US mission.
These points are enough to tell that India is one of the most loved countries in the world.

印度——

被邀请出席众多全球会议;

航天机构是世界上是一流的

过去和当前都拥有一群最具聪明才干的精英。

与两大强国美国和俄罗斯、世界上几乎所有的国家结交。

迷人的文化,悠久的传统、丰富的历史和灿烂的艺术。

联合国维和行动最大的贡献者之一。

第四强的军队,10000年来都未曾发动过一场战争,但能打赢每场战争。

最美丽的语言之一。

唯一一个在第一次奔火星就成功的国家,而且成本只是美国的1/10。

这些观点足以说明印度是世界上最受喜欢的国家之一。

 

Douglas Pond, Member of Harvard South Asia Institute,
Answered Apr 23, 2016
No way….. Not even close…!!!! As an American, we would rate India as one of the LEAST hated countries on the planet…! We like and respect India…
If you hanging out with people who hate India…. you are hanging out with the wrong people… Get new friends….!
I was going to write a big, long, boring reply BUT the answer to this question is short and sweet—— NO…
Namaste….

不会讨厌啊,压根谈不上讨厌!作为美国人,我认为印度是世界上最不受讨厌的国家!我们喜欢并尊重印度!

如果你与那些讨厌印度的人混一起,你就交错朋友了,再交新朋友吧!

本来打算长篇大论的,不过最简短最给力的答案是:不讨厌

 

Chandra Shekhar Pal, former BCA at S S Jain Subodh PG College, Jaipur (2013-2016)
Answered Oct 3
Yes, India becoming the most hated country for Pakistan and China. Because it has so rich culture, diversity and incrediblity. India is the predominant country in the Asia and yes now becoming in the all over the world.
Actually they hate India since India is became most developing country in the world. Apart from these country rest are love India.

对,对巴基斯坦和中国来说,印度是最讨厌的国家。印度拥有丰富的文化、好吃到难以置信的食物。

印度是亚洲最给力的国家,现在在世界上也是如此。

实际上,有人讨厌印度,是嫉妒印度成为世界发展最快的国家。除了这两个国家,其他国家都喜欢印度。

Karan Mehra, B.tech Agricultural Engineering, G.B Pant University of Technology, Pantnagar, Uttarakhand (2017)
Answered Apr 19, 2016
No brother, it’s not hate, it’s jealousy. India is becoming a successful country and others are feeling envious because they couldn’t become like us . India is dominating entire region be it sport, politics or economy and other countries are simply jealous of it.
Few days ago, when India lost to West Indies in T20 cricket world cup, the celebrations in our neighbouring countries is a proof of it.
Being a large and successful country, now we should get accustomed with it as most of large countries don’t have good relations with their neighbours e.g. China has disputes with almost all of it’s neighbours, this is also true for America and Russia.

不讨厌,只是嫉妒。印度正成为一个成功的国家。印度在整个地区的运动、政治或经济上占据主导地位,其他国家只是对此感到嫉妒。

几天前,印度在T20板球世界杯上输给了西方国家,我们邻国们的庆祝证明了这点。

作为成功大国,现在我们应该习惯被讨厌,习惯被嫉妒,毕竟大多数大国都和邻国的关系不佳,如中国和大多数邻国有争端,美国俄罗斯也如此。

 

Aminem Jack, Movies, Trailers, Posters, News and celebrity gossips.
Answered Apr 19, 2017
No way! How could you even think like this. India is now a fast developing country and becoming popular because of its huge democracy. People in India give to much respect you’d hardly find in any country of the world. Google has an Indian CEO and many of Indian Employees. Microsoft is running because of Indian Employees. Yes, Reason behind this hate could be jealousy because of India’s fast growth. India is Getting better day by day.

不是!你怎么这么想。印度现在是发展最快的国家,因为民主而受欢迎,印度人给了你在其他国家中几乎找不到的尊重。谷歌有一位印裔CEO,有很多印度员工。微软因为印度员工得以正常运转。对,讨厌的背后原因可能是嫉妒,印度快速增长,印度正一天天进步

来源:Quora中文网(微信号/QQ号:),转载请注明出处和链接!

  • 评论:(6)

已有 6 位网友发表了一针见血的评论,你还等什么?

◎欢迎参与讨论,我的微信公众号是:santaihu

  1. 叶烁
    Post:2018/02/16 17:13:11

    Im a Chinese,i must say that India is gradually becoming disgusting.Personally,i think India are aggressive and rude.Please forgive me for what i said,because,you know,dong lang confrontation ,Indian soldiers should enter into Chinese territory!on the top of this,the high -level of India should threaten to war!it’s really incredible!In my view,only fools use war to solve problems.I don’t want to see war between China and India,we have fough once,what’s the result?do it effective?for what?Our countries stressed kindheartedness and warboycotted in all ages,we don’t expect war(but the aggressive manner ofIndia did annoy many Chinese people who addressed war)you know,China and India are the world most populous countries,they are all developing very rapid.It will be a catastrophe if we really undergo war
    叶烁

  2. Candy wang
    Post:2018/05/19 20:40:41

    NO!Korea is the most hated country.唉

  3. 紫薇大帝
    Post:2018/06/09 17:57:52

    我不讨厌如何国家和民族,我只讨厌人云亦云,无判断力的人,有时候我会苦恼,为什么我们人类会有那么多的意识冲撞流血冲突,后来又想想,正常嘛,因为我们人还是动物,还达不到神的境界,也永远不懂得敬畏什么,去毁灭自己吧,人类,没有谁可以救赎你们,除了你们自己,懂我说的吗?

  4. 杨三妹和她的海胆
    4 杨三妹和她的海胆
    Post:2018/06/17 12:04:07

    10000年来从未发动过一场战争还打赢了每一场战争(1962战争除外)

  5. Wha Chool
    Post:2018/07/09 03:32:11

    原来是真的啊,都说quora上面是一个印度人问,一大堆印度人抢着回答,哈哈,有点数就好,问嘛呢

  6. yie hui
    Post:2018/07/17 14:13:43

    没输一场战争。那你们怎么被英国殖民的?到现在官方语言还是英语?

站内搜索