当前位置:首页 > 军事 > 正文内容

俄罗斯人害怕中国崛起吗?

2017-12-14 | 分类:军事 | 评论:0人

Are Russians afraid of China’s rise?

俄罗斯人害怕中国崛起吗?

美版知乎Quora网贴翻译

Dmitry Petrov, Retired (2017-present)
Updated Oct 29
In the late Mao’s time Russians regarded China as a dangerous country. Many people also had the idea that the Cultural Revolution, which began soon after we had the “Khrushev’s thaw” here, was politics similar to that of Stalin; so we felt compassion towards the sufferings of Chinese people.
In the 90-ies there were rumours that many Chinese were moving to settle in Siberia aiming to form a majority there in order eventually to grab it. Now it is clear that there was no evidence for those rumours.

毛泽东时代,俄罗斯将中国视为危险的国家。很多人也有这样的想法,即在我们的“赫鲁晓夫解冻”之后发生的文革,与斯大林的政治相似,我们同情中国人民的苦难。

90年代,有很多传言说很多中国人正搬到西伯利亚,打算在那里形成多数群体,以便最终攫取它。现在已经很清楚了,那些谣言没有证据。

As for the current situation, objectively the entire world, not Russia only, needs to have a reliable member of the club of leading powers. The world is becoming unstable because of a). demographic transformation, b). proliferation issues, c). current wars in the Middle East, provoked mainly by American interventions, d). rising threat of terrorism including the proxy wars. Western powers have lost credibility. Only China can be considered the nation capable to restore the order.
Modern China did all to demonstrate its responsibility. It has also shown respect to Russian interests.

就目前而言,客观地看整个世界,不仅俄罗斯,需要有一个可靠的大国俱乐部。世界正不稳定,因为:人口转型;核扩散问题;主要由于美国的干预而引发的当前的中东战争;恐怖主义威胁包括代理战争。西方大国们已经失去了信誉,只有中国才能被当成恢复秩序的国家。

现代中国证明了自己的能力,也表示了对俄罗斯利益的尊重

Of course, if China becomes the only superpower, some future Chinese leader may be tempted to harass weaker countries. But these risks seem to be very distant ones and there have not been historical precedents. Russia can play a role similar to that of Great Britain: as the latter, being the former metropolis of the American former colonies is now a privileged partner of the US, so Russia, having been in the past the communist country which helped China to get rid of Japanese oppression and Western predominance, can become a privileged partner of the new leader.
Russians are generally hopeful about the world’s future in the coming period when China will be No.1.
P.S. In 2003 1224 Russian students studied in Chinese universities. In 2015 – already 16197! Hopefully in 2027 this number will rise if not to 200000, then to 50000 at least.
14.2k Views · 174 Upvotes

当然,如果中国成为唯一大国,一些未来的中国领导人可能忍不住骚扰更弱小的国家。但这些风险似乎非常遥远,而且没有历史先例。俄罗斯能扮演像英国那样的角色:英国是前美国殖民地的大都市,现在是美国的特权伙伴;俄罗斯在过去的共产主义国家中帮助中国摆脱了日本的压迫和西方优势,可以成为这个新领袖的特权伙伴。

在中国即将成为世界第一的时期,俄罗斯人对世界的未来普遍抱有希望。

另外,在2003年,1224名俄罗斯学生在中国大学学习。2015年则达到了16197个!希望2027年这个数字会提升,如果没有20万,起码5万人。

译文来源:Quora中文网 http://quora123.com/483.html

Dima Vorobiev, I worked for Soviet propaganda
Answered Dec 7
Putin tells us that China’s rise is no reason to be afraid of them, because they are our friends. We believe President Putin.
970 Views · 51 Upvotes · Answer requested by Christos Salas, Mark Jiao, and 1 more

普京告诉我们,没有理由害怕中国的崛起,他们是我们的朋友。我相信我们的总统。

来源:Quora中文网(微信号/QQ号:),转载请注明出处和链接!

  • 评论:(0)

已有 0 位网友发表了一针见血的评论,你还等什么?

◎欢迎参与讨论,我的微信公众号是:santaihu

站内搜索