当前位置:首页 > 资讯 > 正文内容

为什么我忍不住把中国人和假冒商品联系在一起?

2017-11-28 | 分类:资讯 | 评论:0人

Why can’t I stop associating photos of Chinese people with low quality or fake stuff?

为什么我忍不住把中国人的照片和低质量或假冒商品联系在一起?

【美国quora网贴翻译】

Todd Gardiner, I do event photography, weddings photography and documentary work. You can see my photos here:
Answered Aug 6
The iPhone is made in China. So are the highest quality drones, made by DJI. And Chinese transportation infrastructure is world class. Those trains run on time.
You are forming your biases off of an incomplete view of the world. Yes, cheap crap gets made. Same is true in the U.S. too. But you shouldn’t form a bias that covers entire populations based on limited facts like this.

苹果手机是中国制造。高质量的无人机也是,大疆制造。中国的交通设施是世界级的,火车准时运行。

你从不完全的世界观中形成偏见。是的,中国造了廉价的垃圾商品,美国也难免质量低的商品啊。

你不能基于有限的知识而以偏概全。

 

Kevin Yu
Answered Aug 6
IDK lol. I think it’s because, 90% of cheap products are made in China. However, 90% of stuff, is also made in China. The statistic isn’t exactly accurate, but you get it. So many things are made in china, but you only notice the bad quality ones, which is why Chinese stuff is associated with bad quality. Chinese people can make good quality stuff. I think Apple tablets are well made. Thinkpads, which are known for their sturdiness and reliability, are also chinese. But most of all, my friend has been considering to buy a Cadillac CT6 Hybrid, and that car is made in China.
Yes, A Cadillac, pure American luxury car, made in China.And I love it.
4.2k Views · 42 Upvotes
Upvote42

我不知道哈哈,我觉得这归咎于90%的廉价产品是中国制造。不过所有商品中,90%是中国制造。这个统计数据不准,能理解就是了。那么多东西是中国制造,你只注意到了那些质量糟糕的,所以中国产品会和质量低劣联系在一起。中国人可以制造高质量的产品。苹果平板质量就很好。Thinkpads以坚固和可靠闻名,也是中国制造。最重要的是,我朋友一直考虑买一辆凯迪拉克CT6混合动力车,也是中国制造。

是,一辆凯迪拉克,纯美国豪华轿车,中国制造。我喜欢

 

Lydia Alexander Moon
Answered Aug 10
Do some research. Check out stuff from China on Ebay.I have gotten lots and lots of stuff directly from China and let me tell you, you would really be surprised at the quality of all kinds of items coming from there. That’s not to say there isn’t inferior stuff from China, but just remember-you can find junky stuff (and good stuff) made anywhere in the world, even here in the United States. Anyway, Chinese people are just exactly like every one else in the world and you need to find out why you have this association in the first place. Good luck to you.
2.5k Views · 14 Upvotes

查一下。在Ebay上查找来自中国的东西。我已经直接从中国买了许多东西。

让我告诉你,你真的会对所有来自那里的各种商品的质量而惊讶。这不是说中国没有劣质东西,记住,你能在全世界内找到垃圾产品(和好东西),即使是在美国。总之,中国人和世界其他国家的人无异,你首先要找出为何你会有这种联系。祝你好运。

译文来源:Quora中文网 http://quora123.com/409.html

Graham Crumb, Media director, photographer
Answered Aug 6
You should go to China. Seeing the place will change your perspective quickly. For all its faults—and they are many—China is growing and becoming more prosperous at an astonishing rate. Go to any city, and you’ll find shopping centres that are nicer in almost every way than the average American mall.

你应该去中国,看看那个会快速改变你观点的地方。尽管有种种缺陷,中国正以惊人的速度迅速成长,变得更繁荣。去任何城市,你会发现,几乎所有购物中心都比美国普通商场漂亮很多。

 

You’ll also find old and new renditions of timeless artistic and cultural traditions.

你会发现古老和新颖的艺术和文化传统。

You’ll also find people living and working as they have over centuries, still trying to keep a link between the old China and the new.

你会发现人们如同几世纪前一样工作和生活,仍试图在旧中国和新事物间保持联系。

And in the midst of it all, yeah, a fair amount of tacky, run of the mill consumer stuff, just like anywhere else in the world.

在这个过程中,有很多俗气的东西,就像世界上的其他地方一样,经营着消费者的产品。

The Chinese, like any of us, are mostly just people trying to make their way in the world. They just want a simple, comfortable life without undue stress and with the opportunity to feel good from time to time.
47.2k Views · 617 Upvotes

中国人,就像我们中的任何一个人,大多数想要在世界上取得成功。他们只想过简单舒适的生活,没有过大的压力,感觉良好。

来源:Quora中文网(微信号/QQ号:),转载请注明出处和链接!

  • 评论:(0)

已有 0 位网友发表了一针见血的评论,你还等什么?

◎欢迎参与讨论,我的微信公众号是:santaihu

站内搜索