当前位置:首页 > 资讯 > 正文内容

问与答网站Quora:在外国人的眼中,中国发展有多快?

2017-10-30 | 分类:资讯 | 评论:1人

How fast is China developing in the eyes of non-Chinese people?

在非中国人的眼中,中国发展有多快?

【美国问与答网站quora讨论】

译文来源:Quora中文网 http://quora123.com/306.html

Larry Park
Answered Oct 20
China’s developing speed is crazy and unbelievable . I go visit China once in two years , in any other countries, you would not see much or nothing change in 2 years, but you can get lost in a Chinese city where you had been there two or three years ago because they keep building houses, roads, shopping malls, everything nonstop. The trains 20 years ago was slow as the trains in America. Beijing to Shanghai would take 12 hours, now HSR takes only 4 hours ( 754 miles = 1214 km ) .

中国的发展速度很疯狂且难以置信。两年前我去中国,在许多许他城市里,两年之内你不会看到太多变化,但你可能会在2~3年前来过的中国城市里迷路。因为他们一直在建房子、修路、建购物中心等一切,没有间断。20年前的中国火车和美国火车一样慢,北京到上海要12小时,现在高铁只要4个小时。

I have lived in S. Cal for 20 years, I hardly see any changes except some new apartments buildings here and there. The same freeways are getting more cracks and potholds , just more cars are running . I wonder why the government doesn’t have funds to repair or build new roads. LA downtown is old and architectures are out-dated, behind China at least by 30 years . The hotels near LAX ( airport ) have been 30–40 years old and there is no any new ones . Only recently there is new highiest builing completed there in downtown ,which is invested by a S.Korea company . There are three or four big new buildings to be built there by Chinese developers .

我在加州已经住了20年了,除了建了一些新公寓外,我从未看见任何变化。同样的,高速公路出现了越来越多的裂缝和凹坑,在上面跑的车却越来越多了。我想知道为何政府不投资修补坑坑洼洼的路或修新路,洛杉矶中心老旧,建筑都过时了,至少落后中国30年。洛杉矶机场附近的酒店已经有30~40年的历史了,没有新的酒店。直到最近,市中心才新建了一幢最豪华的建筑,是韩国公司投资的。中国开发商将在那儿建设3~4座新建筑。

But who will go there where there are so many poor homeless people, dirty streets and risks of being robbed or assulted ? While going to any city center ( or downtown) in China is enjoyable. there are so many shopping, restaurents, movie theathers, and you know what ? it’s very very safe . Even a young girl can walk alone at night without danger . Who dear to do that in America big cities ? I don’t .
China has turned in just 30 years from a poor country to a superpower and they keep growing with a fast pace. it is just so amazing .

但,谁想去那个有好多穷流浪汉、肮脏的街道、有被抢劫和侮辱风险的地方呢?而去中国的城市中心就很令人愉快了。有很多购物地点、参观、影院,还有,你知道嘛,那非常非常安全。即使小女孩也可以在夜里独自行走,没有危险。谁敢在美国大城市那么做?我不敢。

中国,在30年的时间内,从一个贫穷的国家变成了超级大国,他们还快速增长中。这真的很奇妙。

 

William Regan, I’ve been living in China for seven years.
Answered Oct 8
For me the speed of development is insanely quick. I’m from the USA — so I, of course, will compare it with what I’ve seen in my small home town of about 300,000 people (the whole metropolitan area).
Last time I hadn’t been home in over two years. When I returned, basically all of the stores were exactly the same — the people were in the same spots — and there was no drastic change to anything.

威廉里根,在中国生活了7年。对我而言,发展速度非常快。我来自美国,所以我自然会把它和我在30万人口的家乡的所见所闻对比。

在上次回乡前,我已经两年多没回去了,回去之后,基本上所有的商店都一样,同样的人,同样的地方,并没有多大变化。

In China, I remember going back to visit Zhuhai after working in Guangzhou for three months. I could hardly recognize the street I had lived on before. There was a massive new tunnel added to the road and many of the stores had changed.
In 2010, in Guanghzou, I remember looking for apartments around the Liede neighborhood. I concluded that the neighborhood had “nothing going on” and seemed so empty. Fast forward just 2 years later and that neighborhood had become the city’s number one night spot — and had become one of the most expensive and desirable places to live in the city.

在中国,我记得在广州生活了3个月后回到珠海,我几乎认不出来我之前住过的街道,街上多了一条大隧道,很多商店都变了。

2010年,在广州,我记得我在Liede附近找了公寓,我推测附近“啥都没有”,看起来很空。两年后,这附近已经成了这座城市的第一夜总会,成了最贵、最理想的居住地之一。

The pace of change in China is insanely fast compared with anything I saw in the USA. Businesses constantly open and close. New buildings pop up. Old buildings are razed to the ground to make way for newer ones. Massive, new buildings can go from a hole in the ground to a completed structure in a matter of months.
The pace of change is just crazy.

和我在美国看到的一切相比,中国的变化速度很快。企业不断地开张和关闭。新建筑出现了,旧建筑被夷为平地,为新建筑让路。大量的新建筑可以在几个月内拔地而起。

变化的速度简直疯狂。

 

Yuzhi Wang, studied at Beijing City International School
Answered Tue
I’m Korean and I heard American people talking about their country proudly before but after I went to LA and NY, ( Especially the subway system in NY is so……..)I feels like it’s not a big deal. The downtown areas are old and much of the architectures were build years ago. There aren’t lots of changes happening every year. China now owns the longest railroads in the world with the highest speed of 350km/h of HSR travels Between major cities. I know there’s only 1 high speed railroad in the US located on the northeast, but China really have a uncountable amount of high speed rail roads. Just search it up on the internet and you will see what great improvements that China had made throughout the recent 10 years.

我是韩国人,之前我听美国人自豪地谈论起他们的国家,但我去了洛杉矶和落月后(特别是纽约的地铁系统呀,太……)我感觉这没什么大不了。市中心很旧,很多建筑都是多年前建设的。每年都没多少变化。中国现在拥有世界上最长的铁路,最高时速350公里的高铁穿梭在大城市之间。

我知道美国只有一条高速铁路,坐落在美国东北部。但中国真的有非常多高速铁路。只要在网上查一下,你就会看到近10年内,中国取得了多大的进步。

 

Krishna Verma
Answered Oct 8
China is developing very fast if peeps don’t know about it yet .
Currently has top 2 fastest super computers in the world which they use for military purpose.
Military has 4th generation aircrafts though navy is not that strong .
In science ,they are advancing very fast though they are weak in pharmaceutical area.

中国发展非常快,目前拥有世界上最快的两台超级计算机,用于军事用途。尽管海军实力不强,但军队拥有第4代军机。尽管制药领域薄弱,但科学领域他们的发展速度非常快。

来源:Quora中文网(微信号/QQ号:),转载请注明出处和链接!

  • 评论:(1)

已有 1 位网友发表了一针见血的评论,你还等什么?

◎欢迎参与讨论,我的微信公众号是:santaihu

  1. Lu Guo
    Post:2017/11/03 12:28:37

    good好

站内搜索